Hiljuti Ma tõlgitud erinevatesse keeltesse blogi filtriga Transposh, ja olen olnud rahul tulemus, Te saate seda lipud ikoonid.
Alguses tekkis probleem, ma, Alates Tegemisel “Klõpsake” tõlgitud kodulehelt linkide võttis mind kanded Hispaania, Mis on toonud mulle paar päeva peas; enamasti, sest mul on palju vähem aega klassid algama ja kutsus mind palju lahendan kord pühendada oma aega edasi kirjutada artikleid.
Täna ma lähen selgitada, kuidas ma lahendasin selle, järgmisel pilt näete kui leheküljel, tõlgitakse inglise keelde, Ta säilitab vaikekeeles lingid, minu puhul on Hispaania.
Viimaks ometi, ja pärast mitmeid katseid, Ma avastasin, et probleem See on tingitud Transposh tõlge filter ja compression HTML plugin kasutamine vahelisi vastuolusid, Seega kokkusurumise ning HTML nad hoidsid kõik versioonid minificadas vaikimisi lingid; Pärast keelata kõik töötab normaalselt.
Kokkuvõtteks tahaksin julgustada selle traduzcáis oma Blogi, eriti kui, nagu minu puhul on paljud teie külastuste päritoluriikidena, kus räägitakse teistes keeltes, Seega peale lugemise hõlbustamiseks need inimesed ja edendada tasuta teavet, te korrutatakse keelte arv kehtestatakse indekseeritud leheküljed Sinu blogi Google, ja sellest tulenevalt oma visiite otsingumootorid.
Kas sa jälgib mind Twitter, Facebook, Google +, LinkedIn, või jagada seda väljaannet all nuppe, Kui teil on küsimusi või ettepanekuid palun ärge kartke kommenteerida.